Vendedór Pascoal Correia. Imajen: Nelia Fernandes

“Ha’u fa’an modo para ba fó han fen, oan, inan-aman no alin sira ba eskola, trata inan-aman, oan, fen hola hahán ba fó ba sira. Daudauk ne’e inan-aman sei moris, alin na’in neen, iha oan na’in rua; feto hotu”

DILI, 09 fevereiru 2020 (TATOLI)- Ponteiru relojiu hatudu tuku 12:00. Loromatan iha lalehan leten aas ‘hanas’ rai-klaran halo rai sai manas tebes iha meiudia ne’e. Movimentu motor no karreta mós rame tebes. Vendedór ambulante sira mós ho kbiit tomak la’o la sura kolen buka moris hale’u Dili laran, iha ha’u-nia haree.

Agora, loromatan haliis ona ba loromonu, ponteiru relojiu hatudu hikas tuku 18:00 lorokraik, rai-manas nakfila sai anin malirin, lalehan fó hikas nia mahon. Ha’u-nia matan hasasin, iha dirasaun Bemori, movimentu transporte públiku sira atu engarrafa salsala ba sá movimentu karreta no motor sira ba mai la para rai.

Husi Bemori sa’e mai, besik Talho Moris (loja fa’an na’an fatin), ha’u para ha’u-nia motor azul-mutin ne’e, tan husi dook, ha’u haree foinsa’e ida; ain-aas, metan morena, doku sapeo metan, tau faru kór malahok no metan fahe malu ho riska, tau kalsa azul nakukun no haklilik pasta oan ida (fatin tau osan). Ha’u “laran monu”. He.he! La’ós tan nia, maibé tan nia simplisidade, hamriik nonok ho fiar aan hamutuk ho nia karosa (gerobak) natoon rua.

Hapara motor, ha’u hakbesik aan ba nia no husu: “Maun, di’ak ka lae”?

Iha hateke dahuluk ne’e, ha’u kaer toman roman esperansa ida iha nia oin, nune’e ho ha’u husu tan: “Maun nia naran saida no hela iha ne’ebé?”.

Eh, hateke ba loja oin ema rame los, halo maun ne’e moe atu hatán mai ha’u. Ho kbiit tomak, ha’u koko hamaus nia laran hodi tenta esplika didi’ak se mak ha’u no saida, nune’e nia hatán:

“Ha’u-nia naran Pascoal Correia, hela iha Merkadu Taibesi laran”, nia ko’alia mai ha’u ho hamnasa, halo ha’u mós sai brani no sente kurioza atu koñese liután nia.

Ha’u husu tan:

“Maun naran saida, husi Munisípiu ne’ebé ?”

“Ha’u-nia naran Pascoal Correia, Munisipiu Aileu, Postu Administrativu Liquidoe,” nia hatán, nafatin ho moe-moe.

Iha luron-boot ne’e nia ninin. Anin mós suut, ai-tahan sira liki nia tahan iha nia sanak sira halo rai sai malirin. Ha’u mout tiha iha mundu kuriozidade nian, nune’e ha’u husu tan: “Tanbasá, maun fa’an modo?”.

“Ha’u fa’an modo para ba fó han fen, oan, inan-aman no alin sira ba eskola, trata inan-aman, oan, fen hola hahán ba fó ba sira,” Lequidoe oan ne’e haktuir mai ha’u neon susar.

“Daudauk ne’e inan-aman sei moris, alin na’in neen, iha oan na’in rua; feto hotu,” nia haktuir tan mai ha’u kona-ba nia família.

Neon susar be nia hatudu mai ha’u. Moris família be haktuir mai ha’u, lori ha’u-nia neon no hanoin nia liras semo dook liután hodi husu kona-ba nia, kona-ba foinsa’e Aileu oan be fa’an hela modo, buka duit oan ruma sustenta nia moris no família ne’e katak:

“Se nune’e, maun fa’an modo iha gerobak ne’e, durante fulan hira ona?”.

“Fa’an modo ne’e durante tinan 4 ona,” nia hatán.

Sentimentu belun natubun entre ami-rua. Nune’e, ho dada iis uitoan, nia hahú konta: “Ha’u fa’an modo ho gerobak, dadersan sai husi Taibesi, la’o ho gerobak modo nian hadulas Dili laran, di’ak ida to’o Faról, lorokraik para iha Bemori, depois kalan fila fali ba merkadu Taibesi”.

“Entaun, maun Pascoal, modo fa’an ne’e sosa husi ne’ebé?” ha’u-nia lia-mahusuk ida tan ba nia.

Ho laran kmaan, nia hatán: “Modo fa’an ne’e sosa fali husi Aileu, Lequidoe; ami sosa fali hodi ba fa’an”.

“Ho fa’an modo sente kapás tebes tanba, bele uza ba han, hemu no uja ba nesesidade lorloron nian,” nia haktuir mai ho onestu.

Nia onestidade ‘sadik’ ha’u laran, lori ha’u la’o dook liután hodi hakat tuir nia ain-le’ut sira, liuhusi dalan buka hatene kona-ba nia atividade negósiu nu’udar fa’an na’in ba modo. Modo be sei nakfila ba we-matan moris be sei kuru loron kalan hamoris moris sira be eziste (família), modo tahan be karik sei homan futuru roman nabilan ida (oan sira) iha loron aban. Nune’e mosu tan lia-mahusuk (pergunta) ida husi ha’u ba nia:

“Maun Pascoal, se modo la hola ka dodok tiha, modo ne’e lori ba ne’ebé ?”

“Se modo ema la hola lori ida aat hili ba soe, ida ne’ebé sei di’ak lori ba hamoos fali lori fa’an”.

Nune’e, ha’u kontinua husu, rendimentu ba loron ida maun hetan hira?”.

“Loron di’ak, fa’an sorte di’ak hetan 100, sorte la di’ak 60, 70 dolár ba loron ida”.

“Deskulpa maun, husu agora tinan hira no hela iha ne’ebé?”.

“Ha’u-nia tinan 25. Agora daudauk hela iha Taibesi Merkadu, hela iha merkadu laran,” nia haktuir tan mai ha’u.

Foinsa’e ho tinan 25 ne’e konta mai ha’u, situasaun sira be nani buras iha nia dukur no hadeer sira, iha Merkadu Taibesi. Katak, rai hakmatek, iha tempu dadersan, rai sei nakukan, rai nonok  rona manu-fuik sira nia lian, ho ema, karreta no motor movimentu ba mai, iha oras tuku neen dadersan, iha merkadu Taibesi nia laran.

Iha merkadu Taibesi nia laran, iha uma ida boot besik portaun, vendedór sira husi munisípiu toba fatin hodi hein mós sira-nia sasán.

“Kalan toba iha rai de’it ou semente leten. Kuandu atu toba, hodi lona taka tiha gerobak modo nian hafoin toba”.

“Durante fa’an modo, sai husi merkadu Taibesi tuku 6 dadersan, fila ba merkadu Taibesi tuku 7; han iha merkadu, han kotak ida ho dolár 1”.

La espera segundu hakat ona ba minutu lubuk. Atu la interrompe tempu ua’in hodi husik vendedór foinsa’e (25) ne’e, hodi kail sorte be nia hein ona husi oras ba oras la reklama buat ida ba nia aan ne’e, nune’e iha ha’u hanoin atu habadak lia ho nia, maske nune’e nia kontinua haktuir mai ha’u kona-ba nia realidade moris lorloron nian:

“Ha’u fa’an iha Butcher Shop, Loja fa’an Na’an ne’e ajuda husi loja na’in. Sira fó fatin ha’u fa’an iha ne’e, fa’an modo ho gerobak rua ne’e, ha’u-nian hotu”.

“Sasán nian folin, hanesan fa’an fehuk plástiku ida dolár ida, pipinu plastik ida ho 1 dolár, lakeru mutin 1 dolár, koto nurak ho plástiku 50 cent, senoura plástiku ida 50 cent, koto plástiku 1 dolár, no fa’an buat seluk tab mak hanesan lis mean, lis mutin, mostarda metan, sukaer, derok, ho ai-manas bo’ot,” nia hateten ho oin midar.

“Obrigadu”

“De nada”

Hakotu lia entre ha’u (nu’udar jornalista) no nia (vendedór). Sorte di’ak!

Jornalista : Nelia Fernandes

Editór         : Rafy Belo

HAKEREK NO HATÁN

Please enter your comment!
Please enter your name here